Op weg naar kwalitatief NT2-onderwijs

#4 Na het passeren van een (taal)grens daalt het IQ met 30 punten.

Deze uitspraak klinkt misschien als een grap, maar het legt een pijnlijke realiteit bloot: hoe vaak kijken we niet met een scheve blik naar Nieuwkomers en meertalige medelanders? 

 

Wanneer iemand met een accent of kleine taalfouten spreekt, wordt zijn of haar intelligentie vaak onterecht lager ingeschat. Dit gebeurt vooral als diegene herkenbaar is als ‘niet-autochtoon’. Terwijl juist het tegendeel waar is: deze mensen hebben vaak al ongelooflijk veel geleerd. Het feit dat ze Nederlands spreken, hoe imperfect ook, is al een grote prestatie.

 

 

 

 

 

Wat te doen in de onderwijspraktijk: erkennen en benutten

 

Hoe kunnen wij als docenten bijdragen? Het begint bij erkenning. Geef leerlingen de ruimte om te groeien in hun taalvaardigheid. Help hen bij het uitbreiden van hun woordenschat en het verbeteren van hun zinsopbouw. 

 

Maar vergeet ook hun moedertaal niet. Onderzoek laat steeds meer zien hoe waardevol het is om deze te benutten in de les. 

 

Laat leerlingen bijvoorbeeld aantekeningen maken in hun eigen taal, of overleg voeren over de lesstof in hun moedertaal. Ze kunnen opdrachten eerst in hun eigen taal maken en deze daarna vertalen naar het Nederlands. 

Dit geeft hen de mogelijkheid om complexe concepten vanuit hun bestaande kennis te begrijpen en te koppelen aan nieuwe informatie.

 

 

Het gebruik van de moedertaal helpt leerlingen ook structuur aan te brengen in hun werk. Wanneer ze hun gedachten eerst in hun eigen taal kunnen ordenen, houden ze meer ruimte over om zich te richten op de inhoud van een opdracht. Het vertalen wordt dan een proces dat juist bijdraagt aan begrip en groei, in plaats van een obstakel.

 

De sleutel tot excellentie

 

Als docenten hebben we de sleutel in handen om deze talentvolle jongeren te ondersteunen. Door hen serieus te nemen. Door te waarderen wat ze al bereikt hebben en door hun meertaligheid als kracht in te zetten. Zo kunnen we bijdragen aan een toekomst waarin ook hun potentie volledig wordt benut. Laten we samen werken aan een onderwijsomgeving waarin iedereen, ongeacht afkomst of taalachtergrond, eerlijk wordt beoordeeld en ondersteund om te excelleren.

 

 

Ongelijke perceptie: Positieve of negatieve duiding

 

En toch… Een accent of foutjes worden vaak niet gelijk behandeld. Sommige accenten worden hoger gewaardeerd dan andere. Denk aan de Amerikaan met zijn charmante mengeling van Engels en Nederlands, of de Fransman met zijn romantische tongval. Zij worden vaak positiever benaderd dan bijvoorbeeld een Syrische arts die binnen twee jaar een B2-niveau Nederlands heeft gehaald. Helaas komt het zelfs voor dat zulke hoogopgeleide professionals worden weggezet met opmerkingen als: “Misschien kun je beter gaan schoonmaken.”

 

Neem het voorbeeld van een leerlinge uit mijn ISK-klas. Deze jonge vrouw was in Syrië enkele maanden voor haar eindexamen gevlucht. Ze had ambitieuze plannen om aan de universiteit te gaan studeren. In Nederland haalde ze binnen korte tijd haar B1-niveau en ging naar de VAVO. Maar daar werd ze ingeschaald op mavo-niveau. Een enorme onderschatting van haar capaciteiten. Helaas is zij niet de enige die hiermee te maken krijgt.

 

Zijn nieuwkomers dommer dan Nederlanders?

 

Het roept de vraag op: hoeveel jonge Nieuwkomers stromen vanuit de ISK door naar havo of vwo? En hoeveel belanden op mbo-1? 

 

Heeft dat te maken met hun intelligentie? Absoluut niet. 

Het probleem ligt vaak in de manier waarop we hun capaciteiten beoordelen. 

Deze jongeren zijn bezig met een immense uitdaging: ze leren niet alleen een nieuwe taal, maar navigeren ook in een compleet nieuwe cultuur. Dit verdient respect en ondersteuning..

©Auteursrecht. Alle rechten voorbehouden.

Het Taalwiel V.O.F  

KvK-nummer 94721181    

BTW-id NL866871202B01

We hebben je toestemming nodig om de vertalingen te laden

Om de inhoud van de website te vertalen gebruiken we een externe dienstverlener, die mogelijk gegevens over je activiteiten verzamelt. Lees het privacybeleid van de dienst en accepteer dit, om de vertalingen te bekijken.